-
1 зуб дёргает
General subject: the shooting of a tooth, this tooth shoots -
2 one's tooth throbs
-
3 this tooth shoots
Общая лексика: зуб болит, зуб дёргает -
4 shooting
I [ʹʃu:tıŋ] n1. 1) стрельбаto practise shooting at a mark - упражняться /практиковаться/ в стрельбе по мишени
2) воен. огонь2. охота с ружьём ( на дичь)shooting, feather or fur - охота на птицу и зверя
shooting party - группа охотников, (вся) охота
shooting area - зона охоты [см. тж. 5]
3. 1) право на охотуto secure the shooting of a preserve - получить право охотиться в заказнике
2) охотничье угодье4. острая внезапная больthe shooting of a tooth - сильная /острая/ зубная боль; ≅ зуб дёргает
5. спорт. броски по воротам или корзинеshooting area - вратарская площадка [см. тж. 2]
6. стр. фугование ( досок)7. горн. взрывание; взрывная отбойка, паление шпуров8. киносъёмкаII [ʹʃu:tıŋ] n с.-х.стеблевание; выход в трубку -
5 the shooting of a tooth
Общая лексика: зуб дёргает, острая зубная боль, сильная зубная больУниверсальный англо-русский словарь > the shooting of a tooth
-
6 élancer
vi. дёргать ipf. (personnes aussi), стреля́ть ipf. impers (в + P);mon abcès (la dent) m'élance ∑ — у меня́ нары́в (зуб) дёргает fam. (я чу́вствую дёргающую боль в зу́бе)
■ vt. littér. (élever) возноси́ть ◄-'сит►/вознести́*; устремля́ть/устреми́ть■ vpr. - s'élancer -
7 дёргать
дёрнуть1. (вн. за вн.) pull (d. by), tug (d. by)дёргать кого-л. за рукав — pull smb.'s sleeve; tug at smb.'s sleeve
2. тк. несов. (вн.) разг. pull out (d.)дёргать зуб ( у врача) — have a tooth (pulled) out
3. тк. несов. безл. разг.:у меня дёргает палец — my finger throbs I have twinges / shooting-pains in m finger
4. (тв.; резко двигать какой-л. частью тела) move sharply (d.); jerk (d.)♢
лошади дёрнули — the horses gave a jerkи дёрнуло меня пойти туда! разг. — what (on earth) possessed me to, или made me, go there!
-
8 дёргать
несов. - дёргать, сов. - дёрнуть1) (вн. за вн.; рывками тащить) pull (d by), tug (d by)дёргать кого́-л за рука́в — pull smb's sleeve; tug at smb's sleeve
2) тк. несов. (вн.; удалять) pull out (d)дёргать зуб — pull out a tooth
3) безл. разг.его́ всего́ дёргает — he is twitching all over
у меня́ дёргает па́лец — my finger throbs; I have twinges [shooting pains] in my finger
4) (тв.; резко двигать какой-л частью тела) move sharply (d); jerk (d)ло́шади дёрнули — the horses gave a jerk
5) тк. несов. разг. (вн.; беспокоить) disturb (d) -
9 shoot
I1. [ʃu:t] n1. 1) охота2) охотничье угодье3) право отстрела4) группа охотников2. соревнование по стрельбе4. 1) стремительное движение; рывок, бросокa shoot up [back, down, sideways, forward] - стремительное движение /рывок/ вверх [назад, вниз, в сторону, вперёд]
2) спорт. сильный удар, бросокa shoot for goal - удар по воротам (футбол, хоккей)
3) амер. промежуток между ударами вёсел5. приступa shoot of pain [of colic, of toothache] - приступ боли [колик, зубной боли]
6. запуск (ракеты, особ. экспериментальный)7. луч8. 1) стремнина; стремительный поток2) водопад9. текст.1) прокидка челнока2) уточина10. тех.1) жёлоб; лоток; наклонный сток2) мусоропровод; мусоросброс11. 1) канал для прохода через плотинуto take a shoot - поехать каналом [см. тж. ♢ ]
2) с.-х. раскол ( для скота)12. геол.1) шток2) рудное скоплениеto get the shoot - быть выгнанным /вылететь/ с работы
to give smb. the shoot - выгнать /выставить/ кого-л. с работы
the whole /the entire/ shoot - вся (честная) компания, вся братия
2. [ʃu:t] v (shot)1. 1) стрелять; вести огоньto shoot (off, with) a rifle [(off, with) a gun, (from) a bow] - стрелять из ружья [из винтовки, из лука]
to shoot well [badly, straight] - стрелять хорошо [плохо, прямо]
2) выстреливать, производить выстрел ( об оружии)2. 1) попасть, поразить ( из огнестрельного оружия)to shoot and wound - ранить выстрелом; нанести огнестрельную рану
to shoot smb. in /through/ the leg - ранить кого-л. /попасть кому-л./ в ногу
to shoot smb. through the head - убить кого-л. выстрелом в голову
to shoot smb. dead - убить кого-л. наповал, застрелить кого-л.
2) расстреливать (тж. shoot up)to shoot smb. for a spy [for a deserter] - расстрелять кого-л. как шпиона [как дезертира]
3. 1) стрелять, охотитьсяto be out shooting - быть на охоте, охотиться
he fishes but he doesn't shoot - он рыбачит, но охотой не занимается
2) (for, at) охотиться (за чем-л.); целиться (на что-л.)he's shooting for a higher production level - он стремится к повышению уровня производства
4. 1) бросать, швырять, кидатьto be shot out of a car - быть выброшенным из машины (при аварии и т. п.)
to shoot a look /a glance/ - бросить быстрый взгляд
to shoot questions at smb. - забросать кого-л. вопросами; задавать вопросы один за другим
2) выбрасывать, извергать (пламя, дым); изрыгать ( лаву)3) пускать (фейерверк, ракету)a catapult shoots planes from a carrier - катапульта запускает самолёты с авианосца
4) амер. прост. передавать, давать5. излучатьthe sun shoots its beams through the mist - солнечные лучи пронизывают туман
the searchlight shot a long ray across the sky - длинный луч прожектора прорезал небо
6. спец.1) выбрасывать ( частицы)2) бомбардировать ( частицами)3) пронизывать, прорезать ( о лучах)7. пронестись, промчаться, промелькнуть (тж. shoot along, shoot forth)to shoot down /through/ a tunnel - промчаться через туннель
8. пронизывать, дёргать, стрелять ( о боли)the pain shoots up the back [the arm, the leg] - боль отдаёт в спину [в руку, в ногу]
this tooth shoots - зуб болит /дёргает/
9. сбрасывать, сваливать, сгружатьto shoot coal [ore, timber] - сгружать уголь [руду, лес]
to shoot grain [gravel, earth] - ссыпать зерно [гравий, землю]
10. 1) задвигать или отодвигать (засов и т. п.)to shoot a bolt - задвинуть или отодвинуть задвижку
to shoot a key - вставлять в замок или вытаскивать из замка ключ
2) задвигаться или отодвигаться (о засове и т. п.)11. выдаваться, выступать12. 1) кино снимать, производить съёмкиto shoot a picture [a film, a scene] - снимать картину [фильм, кадр]
2) амер. разг. фотографироватьto shoot a photo - делать снимок, фотографировать
13. 1) играть (особ. в игры, связанные с бросками)to shoot pool - амер. играть на бильярде
to shoot a ball [a puck] - с силой посылать мяч [шайбу]
to shoot at the goal - а) бить по воротам (футбол, хоккей); б) делать броски мячом ( в корзину - баскетбол)
3) набирать очки, выигрыватьhe shot 78 on the first 12 holes - на первых 12 лунках он набрал 78 очков, он загнал мяч в первые 12 лунок 78-ю ударами ( гольф)
14. 1) делать ставку ( в азартной игре)to shoot $5 - поставить пять долларов
to shoot the works - а) поставить всё на карту; б) делать всё, на что хватает сил; выкладываться
2) проиграть (в кости и т. п.)he shoot his whole wad on a shady deal - на этой сомнительной сделке он потерял всё, что у него было
16. амер. сл. оставлять, бросать17. горн. отпаливатьto shoot the sun [a star] - брать высоту солнца [звезды]
19. сл.1) делать впрыскивание, вливание; делать укол (кому-л.)2) впрыскивать наркотик ( себе)♢
to shoot an emergency landing - произвести вынужденную посадкуto have shot one's bolt - расстрелять все свои патроны /заряды/, исчерпать все возможности; сделать своё дело
to shoot a mission - воен. выполнять огневую задачу, вести огонь по цели
to shoot oneself clear - ав. жарг. катапультироваться из самолёта
to shoot (out) one's cuffs /one's linen/ - показывать /проявлять/ себя с лучшей стороны
to shoot (out) one's neck - хамить; вести себя нагло
shot in the neck - разг. подвыпивший, навеселе
to shoot Niagara /the gulf/ - отважиться /решиться/ на отчаянный шаг, идти на большой риск
to shoot the moon - ночью съехать с квартиры, не заплатив (за неё)
to shoot a line - хвастаться, «заливать»
to shoot off one's mouth, to shoot at the mouth - трепать языком, трепаться
to shoot the cat - сл. рвать, блевать
to shoot the breeze - мор. жарг. болтать
to shoot the sitting pheasant - погубить человека, воспользовавшись его беззащитностью /беспомощностью/
to shoot one's star - сл. умереть
to shoot smb. in the eye - ≅ оказать кому-л. медвежью услугу; подставить ножку кому-л.
to shoot from the hip - а) воен. стрелять с упором в бедро; б) стрелять с бедра, едва вынув пистолет из кармана; в) высказываться необдуманно, рубить сплеча; вносить скоропалительные предложения
shoot! - прост. выкладывай!
I'll be shot if... - провалиться мне на этом месте, если...
shoot that! - заткнись!, брось!, не мели чепуху!
IImy nerves are shot - у меня нервы не в порядке /расстроена нервная система/
1. [ʃu:t] n1. рост; прорастание2. 1) бот. побег; росток; веточка2) ответвлениеthe shoots of the Andes [of the Alps, of the Himalayas] - отроги Анд [Альп, Гималаев]
3) разг. отпрыск, потомок3. бот., зоол. приростshoot of apex - бот. конус нарастания
2. [ʃu:t] v (shot)прорастать, расти; распускаться; давать почки, ростки, побегиgrass [moustache] shoots - пробивается трава [-ются усы]
bushes shoot again after being cut - кусты снова разрастаются /дают побеги/ после подрезки
leaves shoot (forth) - появляются /распускаются/ листья
II [ʃu:t] int груб.a plant shoots (out) buds [sprouts] - растение даёт почки [побеги]
чёрт подери!; вот незадача!, вот это да! ( выражает досаду или удивление) -
10 дёргать
дёргать 1. zupfen vi; ziehen* vi (тянуть) (за что-л. an D) дёргать за рукав am ( beim] Ärmel zupfen vi 2. разг. (выдёргивать) ziehen* vt, ausreißen* vt дёргать зуб einen Zahn ziehen* 3. разг. (постоянно беспокоить кого-л.) dauernd belästigen vt; keine Ruhe lassen* (кого-л. D) а у меня дёргает палец es reißt mir im Finger -
11 дёргать
1) zúpfen vi; zíehen (непр.) vi ( тянуть) ( за что-либо - an D)дёргать за рука́в — am [beim] Ärmel zúpfen vi
дёргать зуб — éinen Zahn zíehen (непр.)
3) разг. ( постоянно беспокоить кого-либо) dáuernd belästigen vt; kéine Rúhe lássen (непр.) (кого́-либо - D)••у меня́ дёргает па́лец — es reißt mir im Fínger
-
12 дёргать
[djórgat'] v.t. impf. (pf. дёрнуть - дёрну, дёрнешь)1.1) avere un tic2) tirare, dare uno strattoneдёргать зуб — (colloq.) estrarre (cavare) un dente
3) importunare, molestare, infastidire4) дёргаться contorcersi, avere un tic2.◆дёрнуть к кому-л. — fare una scappatina da qd
дёрнула меня нелёгкая... — il diavolo ci ha messo lo zampino (chi me l'ha fatto fare!)
См. также в других словарях:
дёргать — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я дёргаю, ты дёргаешь, он/она/оно дёргает, мы дёргаем, вы дёргаете, они дёргают, дёргай, дёргайте, дёргал, дёргала, дёргало, дёргали, дёргающий, дёргаемый, дёргавший, дёрганный, дёргая; св. дёрнуть;… … Толковый словарь Дмитриева
дергать — ДЁРГАТЬ аю, аешь; нсв. 1. кого что или за что. Тянуть рывками, резкими отдельными движениями или резко шевелить, колебать, трясти. Д. за конец верёвки. Д. вожжи, поводок. Не дёргай кота за хвост. Д. за рукав. Д. за бороду. Девочка дёргала свою… … Энциклопедический словарь
дёргать — аю, аешь; нсв. см. тж. дёргаться, дёрнуть, дергануть, дерготня 1) а) кого что или за что. Тянуть рывками, резкими отдельными движениями или резко шевелить, колебать, трясти. Дёргать за конец верёвки … Словарь многих выражений
Список серий мультсериала «Смешарики» — Основная статья: Смешарики Эта статья о сериях основного сериала; о сериях Азбук см.: Азбука со Смешариками. Продолжительность серий 6 мин 30 с, в том числе 20 с начальная заставка, 10 с титры в конце. Некоторые серии состоят из двух… … Википедия
Список серий мультсериала Смешарики — Эта статья предлагается к удалению. Пояснение причин и соответствующее обсуждение вы можете найти на странице Википедия:К удалению/25 ноября 2012. Пока процесс обсуждения не завершён, статью можно … Википедия